аа... я забыла, что не выложила здесь хд у меня есть дайри, иногда переводы там появляются быстрее х) кому важно - велкам))
а, и если заметите ошибки - скажите, м?))
перевод с яп.: rukia1314;
перевод с англ.: nandemonai.
разрешение получено~
Non No 03 2010 A-Z Interview (часть I)
АКТЁР
Моя работа? Что ж, ответ, конечно же: “актёр”. Даже несмотря на то, что я занимаюсь этим уже больше десяти лет, моя любовь к актерству не меняется. Стоять на сцене, смотреть в полный зрителями зал, видеть эмоции на лицах людей, когда всё закончится… это заставляет меня думать: “Никакая другая работа не сможет меня так осчастливить!”. И если сравнивать два типа актёров, то я скорее отношусь к тем, кто предпочитает наслаждение уже после представления своей работы, а не чувства, получаемые во время игры.
ПАРНИ
Дружба между мной и моими друзьями-парнями очень важна для меня. Как незадолго до интервью я обедал с (Матсумото) Джуном. Нам очень хотелось пойти в рекомендованный нам китайский ресторан, мы поспрашивали окружающих людей и всё-таки добрались до него, но оказалось, что он закрыт. Но неважно, в конце концов, мы хорошенько отобедали якинику. В компании друзей-парней можно не задумываясь говорить о том, о чём нельзя при девушках (смеётся), ещё мы разговариваем о связанных с работой вещах. Для меня это - драгоценное время, когда я могу быть собой.
ГОТОВКА
Раньше, ещё когда был маленьким, я сам себе готовил завтрак. Когда начал работать, было много ТВ-шоу с готовкой, поэтому я заинтересовался этим. В старших классах я даже пудинг приготовил! Но в последнее время я совсем не готовлю. Единственное, что я с уверенностью могу приготовить – омлет*дословно “жареные яйца” (смеётся). И моё любимое блюдо по-прежнему неизменно – гамбургер. Хотя я много думал о том, что мы так и не побывали в том китайском ресторане.
СОН
Мне снится постановочная сцена. Меня неожиданно выталкивают на самую середину, а я всё ещё не запомнил свои реплики… Затем: “А, что же мне делать?!”, и я просыпаюсь (смеётся). Думаю, у меня куда больше страшных снов, если сравнивать их с счастливыми. На самом деле, я не могу вспомнить все типы снов, которые я когда-либо видел. Воспоминания, цветным он был или чёрно-белым, тоже очень расплывчаты. Когда я занят на работе, мне нечасто снятся сны. В общем-то, я мало сплю, когда занят.
ЗАИНТЕРЕСОВАННОСТЬ
Я теряю над собой контроль, когда чем-то сильно заинтересован (смеётся). В последнее время такое частое происходило в Greenday's live! Я ходил туда один, но всё время стоял и полностью был поглощён происходящим. Не имеет значение, каким типом работы я себя займу, мне необходимо смотреть спектакли и лайв-выступления. Потому что это “живая сцена”, благодаря которой я подзаряжаюсь энергией. Интересно, что же я должен посмотреть следующим~?
МОДА
Вещи, купленные только потому, что они сейчас в моде… у меня таких нет. На самом деле я не забочусь, модно я одеваюсь или нет (смеётся). Но в любом случае, к неизменным вещам относится тот факт, что я больше предпочитаю свободную одежду, чем обтягивающую. Разве в свободной одежде не удобнее?**
БОГ
Для меня самый близкий к образу существования Бога – Hide-сан. Под влиянием друзей я полюбил его ещё до того, как X-Japan расформировали. Не нужно говорить о музыке и развлекательных программах, могу сказать только по прочитанным интервью и клипам, что он очень заботливый человек. Именно это заставляет людей уважать его. Я купил DVD, который недавно выпустили, несмотря на то, что все клипы у меня уже есть (смеётся). Если бы была возможность встретиться с Hide-саном? А, скорей всего, я не смог бы и слова сказать, потому что он мне очень нравится… Просто подглядывать за ним из-за угла будет достаточно!
ХОККАЙДО
Я жил на Хоккайдо всего два года, но даже после переезда мы всегда возвращались туда на летних каникулах, зимних и любых других долгих выходных. Там оставлено много воспоминаний. Для меня просто быть там, даже если в одиночестве, достаточно, чтобы расслабиться, это очень важное место. Похожее чувство я ощутил недавно в Куширо, места, которые мы там посетили для съёмок, были очень процветающими и “тёплыми”.
ИНТЕРЕСНОЕ
Недавно у меня было чуть больше свободного времени, чем обычно, и я купил себе всю установку DVD. Раньше я всегда выбирал только интуитивно, и всегда брал что-то плохое (смеётся), вот почему на этот раз я выбрал “то, что не может оказаться плохим”, такие знаменитые фильмы, как 黑澤作品. Над этим фильмом работали многие мои семпаи из Ningen Shikkaku, кстати, ещё я у них спросил совета о фильмах.
ЯПОНИЯ
Если говорить об отличающих Японию чертах, то это, несомненно, культура! Всё, что нужно, это просто посмотреть кабуки в январе, и вы не сдержитесь от мысли: “Это так потрясающе!” Из актёров кабуки мне нравится Itikawa Kamezirou-сан. С недавних пор мои друзья Nakamura Shichinosuke-кун и Onoe Matsuya-kun очень активны и вызывают во мне гордость. Каждое из показываемых движений в кабуки образованы многими-многими годами с соблюдением традиций. Действительно здорово и то, что не многие могут скопировать это. Смотря на подобное, даже такой исполнитель, как я, получит большую долю стимуляции.
КАРАОКЕ
Я не был в караоке уже довольно долгое время. Наверно, мой последний раз был ещё во время вечеринки в честь окончания съёмок Majo Saiban. С недавних пор у меня такое представление: “Караоке = вторая часть вечеринки с огромным сборищем людей”. К тому времени я обычно уже пьян (смеётся), так что вскакиваю с места и пою. И потому, что люблю песни времён Шова, я всегда заказываю песни Matsu Takako-сан.
ЛЮБОВЬ
В любовных разговорах нет ничего хорошего, нэ (усмехается). Пусть сейчас я такой, какой есть, но всё же я сильно повзрослел со времён подростковых дней. Раньше я хотел быть неразлучным со своей половинкой, но теперь из этого образовалось: “куда лучше иметь своё личное пространство”. Самые лучшие отношения – это когда вы оба можете делать, что хотите, поддерживая и помогая друг другу. Если возлюбленная захочет возвести какие-либо ограничения… что ж, я перевоспитаю её (смеётся).
КИНО
Я люблю смотреть фильмы. Независимо от того, где я: в Токио или ещё где, обязательно в свободное время схожу в кинотеатр неподалёку. Буду смотреть и нашумевшие картины. С недавних пор драмы о повседневности по-настоящему интересуют меня. Потому что мне, наверно, нравится плакать, я всегда плачу над подобными фильмами (смеётся). И мне не нравятся романтические истории. Девушкам такие правда нравятся, верно? Интересно, чем?..
НЕХОРОШЕЕ - то, что мне не нравится
Если вы спрашиваете меня о том, что мне не нравится, то я сразу отвечу – моллюски! Я правда ненавижу запах моря. Сколько бы раз ни пытался, всё равно он мне не нравится, я итак уже полностью травмирован этим. Потому что я люблю мисо-суп, могу терпеть добавляемых в него моллюсков, но моллюски в каком-либо ещё блюде – это совсем плохо. Что будет, если мне придётся съесть их и не будет другого выхода? У меня начнётся депрессия (усмехается).
** - этот раздел мною слегка урезан. потому что переводчик с яп. не может перевести кусочек текста, поэтому он не получается связным. но с горем пополам вышло нечто такое:
В последнее время я считаю довольно стильным サルエルパンツ. В области талии очень свободно, но в то же время разрез образует складки, выигрышно очерчивая вашу фигуру; очень удобно, нэ?
Отредактировано nandemonai (22-03-2010 00:12:23)